ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Bob Dylan - Don't Think Twice It's All Right
    Sweet Music/Sweet 팝 2013. 12. 29. 08:22
    반응형

     

     

     

     

     

     

     

    It ain’t no use to sit and wonder why, babe
    앉아서 궁금해하기만 하는 건 쓸데 없는 짓이야, 베이비

    It don’t matter, anyhow
    상관은 없지, 어쨌든

    An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
    그리고, 앉아서 궁금해하기만 하는 건 쓸데 없는 짓이야, 베이비

    If you don’t know by now
    지금도 모른다면

    When your rooster crows at the break of dawn
    동틀녘에 수탉이 울거든

    Look out your window and I’ll be gone
    창문 밖을 봐, 난 떠난 후일테니

    You’re the reason I’m trav’lin’ on
    너는 내가 여행하는 이유

    Don’t think twice, it’s all right
    두 번 생각하지마, 괜찮으니까

    It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
    불을 켜도 소용 없어, 베이비

    That light I never knowed
    내가 모르던 그 불빛

    An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
    그리고 불을 켜도 소용 없어, 베이비

    I’m on the dark side of the road
    난 길의 어두운 편에 있어

    Still I wish there was somethin’ you would do or say
    여전히 니가 내가 여기 남도록 할 말 또는 행동이

    To try and make me change my mind and stay
    있었으면 좋겠다고 생각해

    We never did too much talkin’ anyway
    어차피 우린 그다지 많이 얘기하지 않았지

    So don’t think twice, it’s all right
    그러니 두 번 생각하지마, 괜찮으니까

    It ain’t no use in callin’ out my name, gal
    내 이름을 불러봤자 소용 없어, 그대

    Like you never did before
    전에도 그래본 적 없잖아

    It ain’t no use in callin’ out my name, gal
    내 이름을 불러봤자 소용 없어, 그대

    I can’t hear you anymore
    이젠 니 목소리가 안 들려

    I’m a-thinkin’ and a-wand’rin’ all the way down the road
    난 생각하면서 마구 헤매면서 길을 따라가

    I once loved a woman, a child I’m told
    한때는 여자를 사랑했었지, 듣기로는 아이라던데

    I give her my heart but she wanted my soul
    그녀에게 내 심장을 줬지만 그녀는 내 영혼을 원했어

    But don’t think twice, it’s all right
    하지만 두 번 생각하지마, 괜찮으니까

    I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
    그 길고, 외로운 길을 걸어가고 있어, 베이비

    Where I’m bound, I can’t tell
    어디로 가는지는, 알 수가 없지

    But goodbye’s too good a word, gal
    하지만 안녕이라는 말은 너무 좋은 말이야, 그대

    So I’ll just say fare thee well
    그러니 '잘 있어'라는 말로 대신할게

    I ain’t sayin’ you treated me unkind
    니가 날 불친절하게 대했다는 말은 아니야

    You could have done better but I don’t mind
    더 친절할 수도 있었겠지만 신경은 안 써

    You just kinda wasted my precious time
    그냥 니가 내 소중한 시간을 좀 낭비한 것 뿐이지

    But don’t think twice, it’s all right
    하지만 두 번 생각하지마, 괜찮으니까

    댓글

Designed by Tistory.