ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Billy Joel - Piano Man
    Sweet Music/Sweet 팝 2013. 3. 10. 16:31
    반응형

     

     

     

     

     

     

    It's nine o'clock on a saturday
    어느 토요일 밤 저녁 9시에요
    The regular crowd shuffles in
    단골 손님들이 어슬렁 들어오고


    There's an old man sitting next to me
    내 옆에 한 노인이 앉아있죠
    Makin' love to his tonic and gin
    한잔의 진토닉을 즐기면서 말이죠


    He says, son, can you

    그가 말하기를, 이보게

    Play me a memory?
    노래 한곡 연주해 주겠나?

     

    I'm not really sure how it goes

    어떻게 시작하는지 잘 모르지만

     

    But it's sad and it's sweet

    슬프고도 낭만적인 듯한

    and I knew it complete
    곡인거 같은데 말이야


    When I wore a younger man's clothes
    내가 젊었을때 그 노래를 다 알았었는데

     

    La la la, de de da
    La la, de de da da da

     

    Sing us a song

    노래 한곡 불러주게

    You're the piano man

    당신은 피아노맨 이잖아


    Sing us a song tonight
    오늘밤 노래 한곡 불러주게


    Well, we're all in the mood for a melody
    자, 우린 모두 노래가 듣고싶어
    And you've got us feelin' alright
    당신은 우릴 기분 좋게 해주잖아


    Now john at the bar is a friend of mine
    지금 바에 있는 존은 내 친구죠
    He gets me my drinks for free
    존은 나한테 술을 한잔 갖다줬지


    And he's quick with a joke

    존은 재치있는 농담도 잘하고

    Or to light up your smoke
    담배불도 붙여주죠


    But there's someplace

    하지만 그는 다른

    That he'd rather be
    어떤 곳으로 떠나려 해


    He says, bill, I believe this is killing me
    그는 말하죠, 빌 여기는 정말 끔찍해
    As the smile ran away from his face
    그가 이렇게 말할때 그의 미소가 사라졌어


    "Well I'm sure that I could be a movie

    이곳을 벗어나면 나는 틀림없이

    Star If I could get out of this place"
    영화배우가 될 수 있을텐데

     

    La la la, de de da
    La la, de de da da da

     

    Now paul is a real estate novelist
    폴은 부동산 책자를 쓰는 사람이에요
    Who never had time for a wife
    부인과 지낼 시간도 없을 정도에요


    And he's talkin' with davy

    지금 아직 해군에 복무하고 있는

    Who's still in the navy
    데이비와 얘길하고 있어요

    And probably will be for life
    아마도 해군으로 일생을 보낼걸요


    And the waitress is

    그리고 웨이트리스가

    Practicing politics
    손님들을 꼬시는 동안


    As the businessmen

    사업가들은 천천히

    Slowly get stoned
    술에 취해 버리죠


    Yes, they're sharing a drink

    네, 모두들 함께 외로움이란

    They call loneliness

    술을 나누고 있어요


    But it's better than drinkin' alone
    하지만, 혼자 마시는 것보단 그게 낫죠

     

    Sing us a song

    노래 한곡 불러주게

    You're the piano man

    당신은 피아노맨 이잖아


    Sing us a song tonight
    오늘밤 노래 한곡 불러주게


    Well, we're all in the mood for a melody
    자, 우린 모두 노래가 듣고싶어
    And you've got us feelin' alright
    당신은 우릴 기분 좋게 해주잖아

     

    It's a pretty good crowd for a saturday
    토요일이라 술꾼들이 많이 몰리는 곳
    And the manager gives me a smile
    지배인은 나에게 미소를 보내죠


    'Cause he knows that it's me

    손님들이 날 보기위해 이곳에

    They've been com in' to see
    온다는 걸 알고있기 때문이죠

    To forget about life for a while
    잠시라도 삶을 잊기 위해서 말이죠


    And the piano, it sounds like a carnival
    피아노는 축제의 분위기처럼 울리고
    And the microphone smells like a beer
    마이크에는 맥주 냄새가 배어 있어요


    And they sit at the bar

    사람들은 바에 앉아

    And put bread in my jar
    내 항아리에 돈을 넣어줘요


    And say, man, what

    그리고 말하죠, 이봐요 당신

    Are you doin' here?
    여기서 뭐하고 있는거야?

     

    La la la, de de da
    La la, de de da da da

    Sing us a song

    노래 한곡 불러주게

    You're the piano man

    당신은 피아노맨 이잖아


    Sing us a song tonight
    오늘밤 노래 한곡 불러주게


    Well, we're all in the mood for a melody
    자, 우린 모두 노래가 듣고싶어
    And you've got us feelin' alright
    당신은 우릴 기분 좋게 해주잖아

     

    댓글

Designed by Tistory.