ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Roxette - It Must Have Been Love
    Sweet Music/Sweet 팝 2013. 4. 3. 11:05
    반응형

     

    .

     

     

     

    Roxette - It Must Have Been Love

     

     

    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now
    이젠 끝났어요
    Lay a whisper on my pillow,
    내 베개위에 속삭임을 얹어두고
    Leave the winter on the ground
    싸늘한 기운을 바닦에 남겨둔 채
    I wake up lonely,
    전 외로이 잠에서 깨어나요,
    There's air of silence in the bedroom and all around
    침실에는 온통 침묵의 기운이 감돌아요

    Touch me now,
    자 절 만져주세요
    I close my eyes and dream away
    저는 눈을 감고 꿈의 세상으로 향하렵니다

    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now
    이젠 끝났어요
    It must have been good
    행복이었음은 분명하나
    But I lost it somehow
    그 사랑을 잃었죠
    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now
    이젠 끝났어요
    From the moment we touched
    우리가 서로를 느꼈던 그 순간부터
    'Til the time had run out
    시간이 다 되었을 무렵까지도요

    Make believing we're together,
    당신 가슴을 안식처로 삼아,
    That I'm sheltered by your heart
    우리가 함께 있다고 상상해 보지만
    But in and outside
    마음 안팍에서
    I've turned to water like a teardrop in your palm
    당신 손에 맺힌 눈물처럼 난 눈물을 흘릴 수 밖에 없었죠
    And it's a hard winter's day, I dream away
    몹시도 추운 겨울날 난 꿈을 꾸어 봅니다

    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now,
    이젠 끝났어요
    It was all that I wanted,
    이 모든 것이 제가 원했던 것이었지만,
    Now I'm living without
    이젠 그 사랑없이 살아가야 하네요

    It must have been love but it's over now,
    분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
    It's where the water flows,
    그래서 눈물이 나구요,
    It's where the wind blows
    마음이 요동쳐 힘드네요
    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now
    이젠 끝났어요
    It must have been good
    행복이었음은 분명하나
    But I lost it somehow
    그 사랑을 잃었죠
    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now
    이젠 끝났어요
    From the moment we touched
    우리가 서로를 느꼈던 그 순간부터
    'Til the time had run out
    시간이 다 되었을 무렵까지도요

    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now,
    이젠 끝났어요.
    It was all that I wanted,
    이 모든 것이 제가 원했던 것이었지만,
    Now I'm living without
    이젠 그 사랑없이 살아가야 하네요
    It must have been love
    분명 사랑이었지만
    But it's over now,
    이젠 끝났어요
    It's where the water flows,
    그래서 눈물이 나구요,
    It's where the wind blows
    마음이 요동쳐 힘드네요

     

     

    .

    댓글

Designed by Tistory.