ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 정지호 Fifth Harmony - BO$$ (BOSS)
    Sweet Day/삶의 향기 2016. 11. 27. 23:59
    반응형


    KPOP STAR 6

    여럿이 잘 했는데

    끼로 똘똘 뭉친 정지호는 정말 물건으로 보였다





    Fifth Harmony - BO$$
    Everyday is payday
    매일이 월급날이야

    Swipe my card, then I do the nae nae
    내 카드를 훔쳐, 그리고 난 아닌 것들을 해

    You talking to a lady
    넌 여성들에게 말해

    I want a Kanye ye not a Ray J
    난 Kanye ye를 원해 Ray J 말고

    So that's a no no
    그러니 그게 아니야

    I'm a Maybach and you's a Volvo
    난 Maybach야 그리고 넌 Volvo야

    This convo's beat like Dre aye
    이건 Dre 처럼 하는 대화의 비트야

    I already know what you trying to say hey!
    난 이미 니가 말하려는게 뭔지 알아

    You say that you a baller
    넌 니가 농구선수라고 말해

    And I see you trying holla
    그리고 난 니가 인사하려고 하는 걸 봐

    But that ain't how I was brought up next
    하지만 그건 내가 다음에 꺼내려고 하는 주제가 아냐

    Working for the money
    돈을 위해 일해

    'Cause that what my momma taught me
    왜냐면 그게 우리 엄마가 내게 가르친거야

    So yo ass better show me some re spect
    그러니 넌 존경을 표하는게 더 나을꺼야

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    C O N F I D E N T
    자신감

    That's me, I'm confident
    그게 나야, 내 자신감

    Don't want yo compliments
    니가 칭찬하게 두고 싶지 않아

     Use common sense
    상식을 이용해

    I'm on my Michelle Obama shhhhhhhhh
    내가 미셸 오바마야 쉿

     Shut yo mouth
    입 닥쳐

    Boy I think you know who run this house
    난 니가 이 집을 뛰어다니는 사람을 안다고 생각해

    I ain't thirstin for no bae
    난 목마르지 않아

    'Cause I already know watch you trying to sayhey!
    왜냐면 난 이미 니가 말하려고 하는게 뭔지 봤어

    You say that you a baller
    넌 니가 농구선수라고 말해

    And I see you trying holla
    그리고 난 니가 인사하려고 하는 걸 봐

    But that ain't how I was brought up next
    하지만 그건 내가 다음에 꺼내려고 하는 주제가 아냐

    Working for the money
    돈을 위해 일해

    'Cause that what my momma taught me
    왜냐면 그게 우리 엄마가 내게 가르친거야

    So yo ass better show me some re spect
    그러니 넌 존경을 표하는게 더 나을꺼야

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    I pledge allegiance to my independent girls in here
    난 여기 독립된 소녀들에게 충성을 맹세해

    Ooh Baby
    So if you with us, come on lemme hear you say-
    그러니 만약 니가 우리와 함께라면, 어서와 니가 말하는 걸 내가 듣게 해줘

    Yeah, yeah, yeah, yeah
    Uhuh uhuh
    Hey Hey
    Uhuh uhuh

    Da da la da da
    I see you
    난 너를 봐

    You say that you a baller
    넌 니가 농구선수라고 말해

    And I see you trying holla
    그리고 난 니가 인사하려고 하는 걸 봐

    But that ain't how I was brought up next
    하지만 그건 내가 다음에 꺼내려고 하는 주제가 아냐

    Working for the money
    돈을 위해 일해

    'Cause that what my momma taught me
    왜냐면 그게 우리 엄마가 내게 가르친거야

    So yo ass better show me some re spect
    그러니 넌 존경을 표하는게 더 나을꺼야

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Boss
    보스

    Michelle Obama
    미셸 오바마

    Purse all heavy
    지갑이 무거워

    Gettin' Oprah dollars
    Oprah의 달러를 가져

    Ohoooh
    Oh


    댓글

Designed by Tistory.