ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Kim Carnes - Bette Davis Eyes
    Sweet Music/Sweet 팝 2013. 4. 4. 12:33
    반응형

     

    .

     

     

     

    Kim Carnes - Bette Davis Eyes

     

     

    Her hair is Harlow gold,
    그녀의 머리는 할로같은 금발입니다
    Her lips sweet surprise
    그녀의 입술은 놀랍도록 달콤하죠
    Her hands are never cold,
    그녀의 손은 항상 따뜻하지요
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가졌어요

     

     

     She'll turn the music on you,
    당신에게 음악을 들려 줄거에요
    You won't have to think twice
    당신으 두번 생각할 필요가 없을 거에요
    She's pure as New York snow,
    그녀는 뉴욕의 눈처럼 순수하죠
    She got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가졌어요

     

     

    And she'll tease you,
    당신을 애태우기도 하고
    She'll unease you
    당신을 안절부절하게도 할 거에요
    All the better just to please you
    모든 것이 당신을 더 기쁘게 하기 위한 거지요
    She's precocious, and she knows just
    조숙한 그녀는,
    What it takes to make a pro blush
    프로를 홍당무로 만드는데 필요한게 뭔지를 알죠
    She got Greta Garbo's standoffish sighs,
    그녀는 그레타 가르보의 쌀쌀맞은 한숨을 쉬어요
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요

     

     

    She'll let you take her home,
    그녀는 당신이 자기를 집에 데려다 주도록 하겠죠
    It works her appetite
    그건 그녀의 구미를 자극하기도 하죠
    She'll lay you on the throne,
    그녀는 당신을 왕처럼 대하기도 할거예요
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요

     

     

    She'll take a tumble on you,
    그녀는 당신을 넘어뜨리고
    Roll you like you were dice
    Until you come out blue,
    당신이 파랗게 질릴 때까지
    마치 주사위처럼 굴리기도 할거예요
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요

     

     

    She'll expose you, when she snows you
    그녀는 당신을 속인 후 자신을 노출시킬 거에요
    Hope you're pleased with the crumbs
    유혹의 미끼에 당신이 즐거워 하길 바라면서
    She throws you
    그녀는 당신을 혼란스럽게 하기도 하죠
    She's ferocious
    그녀는 대단한 여자라서
    And she knows just what it takes to make a pro blush
    어떻게 하면 프로를 부끄럽게 만들수 있는지를 알아요
    All the boys think she's a spy,
    모든 사내들이 스파이라고 생각하는 그녀
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요

     

     

    And she'll tease you,
    당신을 애태우기도 하고
    She'll unease you
    당신을 안절부절하게도 할 거에요
    All the better just to please you
    모든 것이 당신을 더 기쁘게 하기 위한 거지요
    She's precocious, and she knows just
    조숙한 그녀는,
    What it takes to make a pro blush
    프로를 홍당무로 만드는데 필요한게 뭔지를 알죠
    She got Greta Garbo's standoffish sighs,
    그녀는 그레타 가르보의 쌀쌀맞은 한숨을 쉬어요
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요

     

     

    She'll tease you
    그녀는 당신을 괴롭힐 거에요
    She'll unease you
    그녀는 당신을 불안하게 하기도 할거예요
    Just to please you
    그저 당신을 기쁘게 하기 위한 거지요
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요

     

    She'll expose you, When she snows you
    그녀는 당신을 속인 후 자신을 노출시킬 거에요
    She throws you
    그녀는 당신을 혼란시키죠
    She's got Bette Davis eyes
    그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요

     

     

    .

    댓글

Designed by Tistory.