ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Don McLean - Vincent
    Sweet Music/Sweet 팝 2013. 2. 20. 21:33
    반응형

     

     

     

     

     

    Starry, Starry night

    별들이 반짝이는 밤에

     

    Paint your palette blue and gray

    당신의 팔레트를 파랑과 회색으로 칠하세요

     

    Look out on a summer's day

    한 여름날을 생각해 보세요

     

    With eyes that know the darkness in my soul       

    내 영혼의 그늘을 보는 눈들로

     

    Shadows on the hills

    언덕위의 그림자에

     

    Sketch the trees and the daffodils

    나무와 수선화을 스케치하세요

     

    Catch the breeze and the winter chills   

    바람과 겨울한기가 와 닿는

     

    In colors on the snowy linen land

    차가운 리넨의 대지에 채색하세요

     

    Now I understand

    이젠 깨달았어요

     

    What you tried to say to me

    당신이 나에게 뭘 말하려고 했었는지

     

    How you suffered for your sanity

    얼마나 영혼이 아팠는지

     

    How you tried to set them free

    얼마나 그들로부터 자유를 갈망했는지

     

    They would not listen they did not know how

    그들은 어떻게 듣는 지도 모른 채, 들으려 하지 않았죠

     

    Perhaps they'll listen now

    지금은 아마 귀를 기울일거에요

     

    Stary, Stary night

    별들이 빛나는 밤에

     

    Flaming flowers that brightly blaze

    밝은 불꽃처럼 꽃들이 불타네요

     

    Swirling clouds on violet haze

    보라빛 아지랑이속에 소용돌이 치는 구름이

     

    Reflect in vincent's eyes of china blue Colors changing hue       

    빈센트의 색바랜 푸른 두 눈에 비칩니다

     

    Morning field of amber grain

    누른 곡식이 펼쳐진 해뜨는 들판에서

     

    Weathered faces lined in pain

    괴로움으로 얼룩진 당신의 풍상의 얼굴이

     

    are soothed Beneath artist's loving hand               

    예술가의 부드러운 손아래에서 마음이 편안해집니다

     

    Now I understand

    이젠 깨달았어요

     

    What you tried to say to me

    당신이 나에게 뭘 말하려고 했었는지

     

    How you suffered for your sanity

    얼마나 영혼이 아팠는지

     

    How you tried to set them free

    얼마나 그들로부터 자유를 갈망했는지

     

    They would not listen they did not know how

    그들은 어떻게 듣는 지도 모른 채, 들으려 하지 않았죠

     

    Perhaps they'll listen now

    지금은 아마 귀를 기울일거에요

     

    For they could not love you

    그들은 당신을 사랑할 수 없었지만

     

    Still your love was true

    여전히 당신의 사랑은 순수했습니다

     

    And when no hope was left inside on that 

    또한 더 이상 아무것도 없는, 아무런 희망도 없는

     

    stary stary night

    별이 빛나는 밤에

     

    You took your life as lovers often do

    진정으로 사랑하는 연인들처럼 당신은 삶을 마감했죠.

     

    But I could have told you Vincent

    그렇지만 난, 빈센트 당신에게 말했어야했죠

     

    This world was never meant for one as
    이 세상은 아무 의미가 없었어요

     

    beautfil as you

    당신처럼 아름다운 사람에게는

     

    Stary Stary night

    별이 빛나는 밤에

     

    Portraits hung in empty halls

    초상화가 텅빈 홀에 걸려있습니다

     

    Frameless heads on nameless walls

    이름없는 벽에 액자도 없이

     

    With eyes that watch the world and can't forget      

    세상을 응시하는 두 눈, 그리고 잊을 수 없어요

     

    like the straingers that you've met

    당신이 만났던 그 이방인을

     

    The ragged men in ragged clothes

    더기 차림의 남루한 남자를

     

    The silver thorn of a bloody rose

    핏빛 장미의 회색 가시

     

    Like crushed and broken on the virgin snow

    순백의 눈위에 부서지고 깨진 것처럼

     

    Now I think I know

    이젠 아는 것 같아요

     

    What you tried to say to me

    당신이 나에게 뭘 말하려고 했었는지

     

    How you suffered for your sanity

    얼마나 영혼이 아팠는지

     

    How you tried to set them free

    얼마나 그들로부터 자유를 갈망했는지

     

    They would not listen they're not listening still

    그들은 듣지 못했고 여전히 못듣고 있습니다

     

    Perhaps they never will

    아마 영원히 듣지 못할거에요 

    'Sweet Music > Sweet 팝' 카테고리의 다른 글

    John Lennon - Love  (0) 2013.02.22
    Cutting Crew - (I Just) Died In Your Arms  (0) 2013.02.22
    F R David - Words  (0) 2013.02.22
    ELO - Midnight Blue  (0) 2013.02.21
    Donovan - I Like You  (0) 2013.02.21
    Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma (영화 그녀에게 OST)  (0) 2013.02.20
    Richard Marx - Now And Forever  (0) 2013.02.19
    Susan Jacks - Evergreen  (0) 2013.02.19
    Ronnie McDowell - Dixie  (0) 2013.02.18
    Lacy J Dalton - Black Coffee  (0) 2013.02.18

    댓글

Designed by Tistory.