Sweet Music/Sweet 팝

Chris De Burgh - Natasha Dance

룸 다나와 2013. 5. 28. 08:54
반응형

 

 

 

 

Natasha brings me kisses in the moonlight

나타샤는 달빛 아래에서 내게 입맞춤을 해주었어요
She kneels above me, silk upon my skin

내게 무릎을 꿇고 내 살결을 비단으로 감싸주었어요
I reach for her, and I can feel her heartbeat

내가 그녀에게 닿았을때, 그녀의 심장고동을 들을수 있어요
Beneath her breast so heavy in my hand

그녀의 가슴이 강하게 뛰고 있는걸 느껴요


The rain is running rivers on my window

빗물이 내 창문위로 강물처럼 흐르네요
And shimmers on the streetlights down below

가로등 아래로 희미하게 반짝이고 있어요
She's happy when I hold her in the shadows

그녀는 그림자 아래에서 내게 안겨 행복했어요
And whispers of a life I've never known

전혀 알지 못했던 삶에 대해 속삭여주었죠


And will you dance, Natasha dance for me
춤을 추겠어? 나타샤, 나를 위한 춤을...
Because I want to feel the passion in your soul
네 영혼 속의 열정을 느끼고 싶어
And when you dance, will you tell me in a story
그리고 춤을 출 때는, 얘기를 해 주
겠어?
The joy and pain of living in your world
네 삶의 기쁨과 아픔의 이야기를..


La la la, la la la, la la la la.......


And with the light I wake up in the morning

날이 밝아 난 아침에 잠에서 깨었지만
And she has gone, it must have been a dream

그녀는 떠나가고 없어요, 모두 꿈이었나봐요
And then I see the roses on my pillow

베개 위에 놓인 장미꽃을 보았어요
And now I know that she will come again

이제 그녀가 다시 돌아오리란 걸 알게 되었어요


And she will dance, Natasha dance for me
춤을 춰요 나타샤, 나를 위한 춤을...
Again I want to feel the passion in your soul
다시한번 네 영혼 속의 열정을 느끼고 싶어
And when you move, will you show me in a story
그리고 춤 속에서, 얘기를 보여 주겠어?
The joy and pain of living in your world
네 삶의 기쁨과 아픔의 이야기를..