Sweet Music/Sweet 팝

Queen - Don't Stop Me Now

룸 다나와 2013. 5. 23. 16:55
반응형

 

 

 

 

Tonight I'm gonna have myself a real good time

오늘밤, 난 정말 좋은 시간을 보내려 합니다.
I feel alive...

난 살아있죠...

and the world turning inside out Yeah!

그리고 세상은 마구 뒤바뀌어있죠, 예!!
And floating around in ecstasy

그리고 난 황홀경에서 둥둥 떠다니고 있습니다!
So don't stop me now, don't stop me

그러니까 날 멈추지 마요, 날 멈추지 말아요.
Cos' I'm having a good time having a good time

왜냐하면 난 좋은 시간을 보내고 있으니까, 좋은 시간을...

 
I'm a shooting star leaping through the sky

난 하늘로 높이 뛰어오르는 유성입니다 !
Like a tiger defying the laws of gravity

중력의 법칙을 거스르는 호랑이처럼 말이죠! 
I'm a racing car passing by like Lady Godiva

나는 고디바 부인처럼 빠르게 달리는 경주용 차에요!!
I'm gonna go, go, go, there's no stopping me

난 달리고, 또 달리고, 달릴 겁니다, 내 앞길을 막는 건 없어요!!

 
I'm burning through the sky Yeah!

난 하늘로 불타오르고 있답니다 예!!
Two hundred degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit

200℉, 이 온도 때문에 내가 그들에게 미스터 파렌하이트라고 불리우지요!
I'm travelling at the speed of light

난 빛의 속도로 여행하고 있죠↗!!!
I wanna make a supersonic man out of you
난 당신으로부터 초음속의 남자를 만들어 내고 싶군요!


Don't stop me now I'm having such a good time

날 멈추지 마요 난 좋은 시간을 보내고 있으니까
I'm having a ball, don't stop me now

난 신나게 즐기고 있으니까, 날 멈추지 마요!!
If you wanna have a good time just give me a call

만약 당신이 좋은 시간을 보내고 싶다면, 그저 나한테 전화를 하세요! 
Don't stop me now (because I'm having a good time)

날 멈추지 마요 (난 좋은 시간을 보내고 있으니까)
Don't stop me now (yes I'm having a good time)

날 멈추지 마요 (그래요 난 좋은 시간을 보내고 있으니까)
I don't want to stop at all

난 절대 멈추고 싶지 않아~


I'm a rocket ship on my way to Mars

난 화성으로 향하는 로켓이랍니다
On a collision course

난 충돌 침로에 있는
I am a satellite I'm out of control

인공위성입니다. 고장도 났죠
I am a sex machine ready to reload

난 재장전할 준비가 된 섹스머신이랍니다
Like an atom bomb about to

이제 곧 폭발할 것 같은
Oh oh oh oh oh explode
원자폭탄처럼 말이죠!


I'm burning through the sky Yeah!

난 하늘로 불타오르고 있답니다 예!!
Two hundred degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit

200℉, 이 온도 때문에 내가 그들에게 미스터 파렌하이트라고 불리우지요!
I'm travelling at the speed of light

난 빛의 속도로 여행하고 있죠↗!!!
I wanna make a supersonic woman of you
난 당신의 초음속의 여자를 만들어 내고 싶군요!


Don't stop me, don't stop me

날 멈추지 마요, 날 멈추지 마요
Don't stop me, hey hey hey!

날 멈추지 마, 헤이 헤이 헤이!
Don't stop me don't stop me oooh oooh oooh (I like it)

날 멈추지 마요, 날 멈추지 마요, 우 우 우(난 그게 좋아!)
Don't stop me don't stop me

날 멈추지 마요, 날 멈추지 마요
Have a good time good time

좋은 시간을, 좋은 시간을 보내고 있죠
Don't stop me don't stop me Ah

날 멈추지 마요,날 멈추지 마요 예↗↗↗↗↗

I'm burning through the sky Yeah!

난 하늘로 불타오르고 있답니다 예!!
Two hundred degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit

200℉, 이 온도 때문에 내가 그들에게 미스터 파렌하이트라고 불리우지요!
I'm travelling at the speed of light

난 빛의 속도로 여행하고 있죠↗!!!
I wanna make a supersonic man out of you
난 당신으로부터 초음속의 남자를 만들어 내고 싶군요!


Don't stop me now I'm having such a good time

날 멈추지 마요 난 좋은 시간을 보내고 있으니까
I'm having a ball, don't stop me now

난 신나게 즐기고 있으니까, 날 멈추지 마요!!
If you wanna have a good time just give me a call

만약 당신이 좋은 시간을 보내고 싶다면, 그저 나한테 전화를 하세요! 
Don't stop me now (because I'm having a good time)

날 멈추지 마요 (난 좋은 시간을 보내고 있으니까)
Don't stop me now (yes I'm having a good time)

날 멈추지 마요 (그래요 난 좋은 시간을 보내고 있으니까)
I don't want to stop at all

난 절대 멈추고 싶지 않아~