Sweet Music/Sweet 팝

Alan Parsons Project - Old And Wise (비열한거리ost)

룸 다나와 2013. 5. 6. 20:44
반응형

 

 

 

 

 

As far as my eyes can see There are shadows approaching me

내 눈길이 닿는 어떤 곳이든 나를 둘러싸는 그림자가 있습니다.

And to those I left behind

내 뒤에 남겨진 이들이여

I wanted you to know You've always shared my deepest thoughts

당신이 항상 내 가장 깊은 속마음까지도 나눈 사이였음을 알기를 바랍니다.

You follow where I go

내가 어딜 가도 당신은 따라오죠.

 

 

And oh when I'm old and wise Bitter words mean little to me

내가 늙고 조금 더 현명해지면 나를 아프게 하는 말들은 더 이상 큰 의미가 없어요

Autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time

가을바람이 내 곁을 스쳐 지나가고 시간까지도 희미해진 때쯤에

When they asked me if I knew you I'd smile and say "You were a friend of mine."

사람들이 당신을 아느냐고 내게 물어오면 나는 웃으며 말하겠죠. 당신은 내 친구였다고

And the sadness would be Lifted from my eyes Oh when I'm old and wise

그리고 그땐 슬픔이 내 눈가에서 사라질 거예요, 내가 늙고 조금 더 현명해지면.....

 

 

As far as my eyes can see There are shadows surrounding me

내 눈길이 닿는 어떤 곳이든 나를 둘러싸는 그림자가 있습니다.

And to those I left behind

내 뒤에 남겨진 이들이여

I wanted you to know You've always shared my deepest thoughts

당신이 항상 내 가장 깊은 속마음까지도 나눈 사이였음을 알기를 바랍니다.

You follow where I go

내가 어딜 가도 당신은 따라오죠.

 

 

And oh, when I'm old and wise Heavy words that tossed and blew me

내가 늙고 조금 더 현명해지면 아팠던 말들도 더 이상 큰 의미가 없어요.

Autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time

가을바람이 내 곁을 스쳐 지나가고 시간까지도 희미해진 때쯤에

When they ask you if you hear me, Remember that you were a friend of mine

사람들이 나를 아느냐고 당신에게 물어오면 당신은 내 친구였단 사실을 기억하세요.

As the final curtain falls before my eyes Oh when I'm Old and wise

마지막 커튼이 내 눈앞에서 닫혀 질 때 내가 늙고 조금 더 현명해지면

 

 

As far as my eyes can see

내 눈길이 닿을 수 있는 곳까지