Elton John - Goodbye Yellow Brick Road
.
|
|
Elton John - Goodbye Yellow Brick Road
When are you gonna come down?
언제 돌아올 건가요?
When are you going to land?
도대체 언제 되돌아 갈거죠?
I should have stayed on the farm,
난 농장에 그대로 있었어야 했어요
I should have listened to my old man
아버지 말씀이 맞았죠
You know you can't hold me forever,
날 영원히 붙잡아 둘 수 없다는걸 알잖아요
I didn't sign up with you
난 당신들과 맞지 않았어요
I'm not a present for your friends to open,
난 당신들의 친구들이 열어보는 선물 따윈 아니에요
This boy's too young to be singing the blues
블루스나 부르기에는 난 너무 어리구요
Ah~
So goodbye yellow brick road,
노란 벽돌길이여 이젠 안녕
Where the dogs of society hawl
비열한 도시의 개들이 짖어 대는 곳
you can't plant me in your pent house,
당신들은 날 다락방에 가둬둘 수 없죠
I'm going back to my plough
난 내 자리로 돌아가겠어요
Back to the howling old owl in the wood,
늙은 부엉이들이 울어대고
hunting the horny back toad
두꺼비들을 잡으러 뛰어다닐 수 있는 곳으로
Oh I've finally decided my future lies
드디어 알게 됐어요
Beyond the yellow brick road
내가 살아가야 할 곳은 노란 벽돌길 너머라는 걸
Ah~
What do you think you'll do then?
당신들은 어떻게 생각할까요?
I bet that'll shoot down your plane
당신들의 제안을 거절하고 내가 떠나면
It'll take you a couple of vodka and tonics
도시는 당신들에게 보드카와 토닉을 사주고
To set you on your feet again
당신들을 다시 짓밟겠죠
Maybe you'll get a replacement,
어쩌면 또 다른 무언가를 찾을 수 있겠죠
There's plenty like me to be found
찾아본다면 나처럼 많을거에요
Mongrels, who ain't got a penny,
돈 한푼 없는 이가
Sniffing for tit-bits like you on the ground
그 더러운 생활을 하는 당신들을 위해 노래하겠지요
Ah~
So goodbye yellow brick road,
노란 벽돌길이여 이젠 안녕
Where the dogs of society hawl
비열한 도시의 개들이 짖어 대는 곳
you can't plant me in your pent house,
당신들은 날 다락방에 가둬둘 수 없죠
I'm going back to my plough
난 내 자리로 돌아가겠어요
Back to the howling old owl in the wood,
늙은 부엉이들이 울어대고
hunting the horny back toad
두꺼비들을 잡으러 뛰어다닐 수 있는 곳으로
Oh I've finally decided my future lies
드디어 알게 됐어요
Beyond the yellow brick road
내가 살아가야 할 곳은 노란 벽돌길 너머라는 걸
Ah~